Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Just as his first publication in optics in 1672 sparked an intense debate about the proper methods for investigating the nature of light and much else besides his Principia sparked an even longer lasting discussion about the methodology that philosophers should adopt when studying the natural world.
This situation resembled the old and long- lasting discussion regarding clinical significance of insulin resistance: over the past years it has been recognized that insulin resistance is an independent risk factor for the development of type 2 diabetes mellitus, whereas its association with major cardiovascular events remained controversial.
Thus, we favor the view that these corpora are not ill-defined sets, but different perspectives, found in an open and lasting discussion about the scope of MI.
Nevertheless, diversification of lophotrochozoan CSs started obviously much earlier, and here, our data contribute to the long lasting discussion about the ancestral character set and character evolution of lophotrochozoans.
Similar(56)
In our last discussion, I asked Ted Jr. if he had ever been in therapy.
Those were Chris's thoughts during my last discussion with him in October".
The last discussion with Ms. Kiesel came after Ms. Peterson informed her that the trooper had been cleared to work full time.
Guardian Australia understands several ministers believe that cabinet should see and approve its detail, given the lack of information available at the last discussion.
The problem is that to say so would sound suspiciously like justifying failure at this tournament, though the point was justifiably prominent in the careful choreography of Lancaster's last discussion about the game which could make or break him.
By virtue of the last discussion, we have the following result.
For our last discussion at the RealTime CrunchUp, we've got a panel on actually generating revenue from these services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com