Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In a world where the only certainty is uncertainty, the one sure source of lasting competitive advantage is knowledge.
My research into past cases of rising great powers suggests that this emerging combination of Chinese and American time horizons will lead to lasting competitive relations.
In many industries, including travel, insurance, telecoms, music, and even automobiles, we are rapidly closing in on equalization of predictive capabilities across competitors, so there is little lasting competitive advantage to be gained from predicting the next purchase.
By fostering collaboration between product and business leaders and data scientists, prioritizing investments with an eye to the future, and starting simple, companies of all shapes and sizes can accelerate their development of powerful data products that solve core user needs, fuel the business, and create lasting competitive advantage.
During previous downturns, companies that thrived used data-derived insights made by informed decision makers to produce lasting competitive cost/service advantage.
To address your question, when we attempt to bring work back from Far East outsource locations we must target niches where we can be cost-competitive and establish lasting competitive advantages.
Similar(52)
Their last competitive meeting came in the Last 16 stage of the 2010 World Cup - Portugal were beaten 1-0.
His last competitive individual appearance at the 100m came in Brussels last year.
However, last month's defeat against Italy could prove to be their last competitive international match as the sport has been unable to finance staging any future fixtures.
Johnson - whose last competitive match was on Boxing Day - destroyed England during the last winter's Ashes whitewash, taking 37 wickets as he was named player of the series.
The last competitive one was 14 years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com