Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Fully equipped with multiple design features, including gel cushioning, DuoMax support, and a bounce-back midsole, the running sneakers can take you from a long run to a shopping spree (hey, that's cardio, too!) with ease and — most importantly — lasting comfort.
It is only when the Frankels turn back towards each other that their own peculiar and particular modes of resilience percolate and then activate, and finally coalesce, bringing a (hopefully) lasting comfort to a family too long wracked with pain.
Comfy pillows supply lasting comfort and beauty to your bedroom set.
There is no lasting comfort, it seems to me, in the safe landing.
More importantly, it must also provide long lasting comfort.
The heels feature 4-millimeter-thick foam insoles two to three times thicker than the usual insoles with an impressive rebound rate for lasting comfort.
Similar(54)
Most had been born into well-endowed families, ensuring their lasting material comfort, and they tended to accept an accompanying social responsibility: They were expected to share some of the spoils with the less fortunate via public works.
Such is the state of the modern dashboard: in order to fit in every last comfort drivers could possibly want, car manufacturers have made the mere task of getting from one place to the next an ever more complicated feat.
If she does, in the face of active opposition from her own party, it will take away the last comfort blanket for Democrat politicians.
Puma evoPOWER 4.2 Rugby H8: £40, prodirectrugby.com These good-value, entry-level boots are designed for long-lasting comfort and manoeuvrability.
Mi VR Play has significantly improved upon the design typically used in similar VR products — it is wrapped in lightweight, durable Lycra for long-lasting comfort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com