Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In those earliest months, there were a number of happy accidents that pushed the magazine toward lasting acceptance by the readership Ross sought to cultivate.
Similar(59)
In fact, the last acceptance speech I gave of any kind was in 2005, when I held my seat at the general election.
During his last acceptance speech at the Grammys, Sam Smith said those last words that often go unsaid after people part ways.
I make no promises that this step will be easy, but if you are willing to be honest with yourself and others, you will put an end to submitting your needs, there will be no reason for you to rebel, and the result is lasting self-acceptance and self-worth.
Walter M Miller Jr's A Canticle for Liebowitz is one of the few SF novels to have won lasting mainstream literary acceptance.
The actress is no stranger to leaving lasting impressions with her acceptance speeches.
Miller et al. (2006) reported on survey results indicating that, compared to European countries, America was second to last in acceptance of evolution.
Broadcast in the US on 8 October, the programme outlined another 10 years of mounting evidence, ruined lives, head-in-sand refusals to acknowledge the problem and eventually, at long last, an acceptance of the fact the NFL can and should do more to look after its own.
It's this last phase, acceptance, that has me vexed.
The duration of each mating calculated from the 15 recordings was 3.9 ± 0.4 s, and the total period of female receptivity (from first to last mating acceptance) was 8.2 ± 1.1 min. Main observed courtship behaviors in males were "chase" and "ostentation", while the most observed close to mating were "chinning", "raised head" and "anogenital sniffing".
In fact, my Hall of Fame acceptance speech lasted longer than my N.B.A. career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com