Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You may find that just by removing the possibility of a last minute text-out, by closing your options rather than keeping them open, you feel more spacious and relaxed.
Women in their 20s these days are lucky to get a last-minute text to tag along.
"Since moving to London, my romantic life has been characterized by last-minute text messages, incomprehensible drunkards, first-date coke bingers and split bar tabs," Ms. McLaren, who clearly had better luck at home in Canada, wrote in the magazine.
Two men in their 60s were discussing real estate and a few women in their 20s were sending last-minute texts before going down two flights to the subterranean space.
He added that unlike Baird, he would not be sending any last minute "unsolicited text messages" to voters.
Because of an editing error, an article last Sunday about breaking social engagements at the last minute by texting and instant messaging misstated the name of a company founded by Ashley Wick, who held a dinner party at which almost half the confirmed attendees canceled by e-mail that afternoon.
One day I planned to meet her to "DO MONEY", but at the last minute she texted to ask if we could meet somewhere else.
The festival is considered a stealth operation; event details are disseminated last minute via texts, e-mail and Facebook notifications to trusted members of the music community in Kabul.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The festival is considered a stealth operation; event details are disseminated last minute via texts, e-mail and Facebook notifications to trusted members of the music community in Kabul.
The EU plan to bind all countries to cuts was close to collapse after India inserted the words "legal outcome" at the last minute into the negotiating text.
"They consider it too difficult a commitment to say, 'I'll come to dinner a week from Saturday.' " Not only do they cancel at the last minute, they do it by text message.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com