Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The $32,000 price tag may be one reason the last entry on its Web page listing "our latest clones" is dated December 2004.
What we don't learn from the diary is what happened after the last entry, on Aug. 1, 1944.
Senhor Jose goes to the address listed in the last entry on his quarry's card, at the time of her divorce years earlier.
Prosecutors told the judge that the last entry on a calendar found at the couple's home showed they planned to go sailing in the Caribbean in November.
"I hear what you're saying about priorities," she wrote in the last entry on her personal blog before she left on the latest mission, "and seriously, I probably shouldn't be worrying about a ball gown right now, but still, what's a girl to do?" The other women, the police commander said, were an American and a German.
His last entry on 14 July 1918 said: "Packing to go back to France".
Similar(50)
In the last entry of this novel, "On Dostoevsky," Señor C writes: I read again last night the fifth chapter of the second part of The Brothers Karamazov, the chapter in which Ivan hands back his ticket of admission to the universe God has created, and found myself sobbing uncontrollably.
The last entry for the experiment is on the 28th January 2013, titled "Alone" and in it McCarthy reflects upon how the experiment has journeyed from something curious to fun to something that's made her question her actions and the morality behind conducting it.
It was the first time his name appeared in print, and by all rights it should have been the last, save perhaps for a final entry on a police blotter; instead, he wrote himself indelibly into the history of Western music.
This is my last entry for this page - I'm leaving the BBC to work, initially, on ocean conservation issues.
Scott gave up his diary after 23 March, save for a final entry on 29 March, with its concluding words: "Last entry.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com