Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
All ages were reported to the last completed year.
Evidence from the results section of clinicaltrial.gov/show/NCT01546688 (last updated June 30 , 2014 indicates that 33 patients (mean age 72.5 years) were enrolled in the treatment arm (five not completed study, none for lack of efficacy) and 18 (mean age 71.1 years) in the placebo arm (three not completed study, one for lack of efficacy).
Each review was categorized according to the topic(s) addressed, quality appraised and summarized by extracting key messages, the year searches were last completed and the countries in which included studies were conducted.
One of us (MGW) then categorized reviews by topic and extracted key messages, the year searches were last completed and the countries in which included studies were conducted (categorized by high and low- and middle-income countries).
To adjust for this we included a set of three binary indicators reflecting surviving until the end of the study period, dying within one year after the last completed follow-up (reflecting terminal decline) [ 21, 22], or dying more than one year after the last completed follow-up (reflecting delayed deaths) as the reference group.
To ensure completeness, follow-up was restricted to year-end 2005, the last complete year available when the study was designed.
The first participants began the study in September 2007; the last participant completed the study in March 2009.
The last subject completed the 2-year Pivotal trial in May 2011.
The last patient completed the study in October 2013.
Last month, the bride completed her first year of studies toward a doctoral degree in Near Eastern studies at Princeton.
The study will end when the last woman in the study completes the first year of follow-up and the average follow-up has extended for at least three years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com