Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Lenten roses provide the last attraction in the street garden.
"Pirates is the last attraction Walt Disney personally oversaw, and it marks what is arguably the most significant example of Disneyland's use of space-age robotics.
A family from Idaho were at the end of their vacation and had time for one last attraction: the Space Needle or the Up house.
He generated returns to match: in the vicinity of 10% a year, through thick and thin.Charming, but far too smoothThat last attraction should also have served as a warning; the results were suspiciously smooth.
The original Pirates of the Caribbean attraction in Disneyland in Anaheim opened in 1967 and was the last attraction whose construction was overseen by Walt Disney before he died.
Pirates is said to be the last attraction Walt Disney personally oversaw in Anaheim, but the company's founder would be gobsmacked by the sophisticated effects and technology at work here. .
Similar(53)
The last major attraction SeaWorld added was the much more modest Shipwreck Rapids in 1999.
The museum -- a 10-story, cantilevered edifice suggesting a mesa with a cascading brook, indigenous landscaping (from corn bed to marshland), and a cladding of desert-toned Kasota limestone -- opens in September and is likely to be the last Smithsonian attraction built on the National Mall.
If Celia's last-minute attraction to Jordan Laroya's dour Oliver seems unlikely — blame Shakespeare for the contrivance — Maria Tholl always imbues the lady with a pert sense of the ridiculous.
By the time of the last election, the attraction of the Labour movement had become so weak that a large section of the leftish middle class felt no qualms about going off with the Liberal Democrats.
It is possible that by reducing the angular distance of the targets to the aperture edge in the last experiment, an attraction effect as found in previous studies was introduced for the more peripheral targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com