Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Take the little lass to your tennis club and book group and scrapping weekend.
Overheard on a Fifth Avenue bus, one lass to another: "My mother wants to give me a saddle for Christmas--not a horse, just a saddle".
Miller moves from the song to the Clearances, to Wordsworth's haunting Highland lass, to clans and clannishness, and on to emigration and the Canadian writer Alistair MacLeod and "the tribal or national significance of what he does".
The New Yorker, December 19 , 1959P. 30 Overheard on a Fifth Avenue bus, one lass to another: "My mother wants to give me a saddle for Christmas--not a horse, just a saddle".
By Gertrude Chase and St. Clair McKelway The New Yorker, December 19 , 1959P. 30 Overheard on a Fifth Avenue bus, one lass to another: "My mother wants to give me a saddle for Christmas--not a horse, just a saddle".
If you're ambling along on a dull day, wearing your Celtic scarf or shirt (Celtic, the dominant local soccer team, being every bit as divisive as "Under the Skin"), and a nice lass winds down her car window and asks you how to get to the next major road, you do not, by and large, expect that lass to be the star of "The Avengers".
Similar(51)
One way to start would be for Mr. Lasser to cough up some of the many millions he has pocketed.
The women who Sutcliffe butchered so frenziedly, "the lasses" to whom Humble expresses his own careless misogyny, remain as mere ciphers.
For many years, Vermont had a terribly complicated state-income-tax form, and just after the Second World War, Ernest Gibson, then its newly elected governor, asked Lasser to overhaul it.
And, of course, we hear from his stars: everyone from Louise Lasser to Diane Keaton, from Tony Roberts and Diane Wiest to Larry David and Scarlett Johannson.
Written and drawn by Russian American artist Vera Brosgol, "Anya's Ghost" is a beautifully rendered portrait of a zaftig young lass struggling to rid herself of her origins when everyone else wants to define her by it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com