Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
He had already briefed the laser crew, met with the arena's director of operations, and was going to go check out the hospitality suite.
"The Red Laser crew spent a weekend at Griessmuehle in Berlin," he tells me.
Similar(55)
They scored a fourth and a first compared with the first and the third of Scheidt, who is Ben Ainslie's former arch-rival in the Laser class, and crew Prada.
From Prydz deciding which track to play next to the VJs controlling the graphics, from the lighting operators working the lasers to the crew deciding when to flip on the 60-feet-wide hologram.
The Japanese institute, which released photographs and video of the clash, said that those aboard the Ady Gil had earlier harassed the Shonan Maru by flashing laser beams at its crew, hurling acid onto its deck and throwing ropes into its propellers.
Instead, Colonel Duffy relied on a star-tracking system and handheld lasers operated by his crew.
The ministry said the group had harassed the Japanese ships by shining laser beams to temporarily blind crew members and throwing flares onto the whaling vessels.
The aircraft, with a pilot and laser sensor operator for its crew, scanned the urban canyons of the city at about 3,500 feet in nine six-hour, post-midnight flights from April 14 to April 30, said a spokesman for Sanborn, the Colorado-based mapping firm hired for the task.
When I flew with David MacNair and Ken Dailey last summer, we hadn't been in the air more than 15 minutes when a call came in that a Southwest Airlines crew had seen laser activity on approach.
The ministry was quoted as saying that Sea Shepherd had harassed the Japanese ships by shining laser beams to temporarily blind their crew and throwing flares onto the whaling vessels.
The crews of Sea Shepherd ships also drag metal-reinforced ropes in the water to damage propellers and rudders, launch flares with hooks, and point high-powered lasers at the whalers to annoy crew members.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com