Your English writing platform
Free sign upThe word "larn" is not correct or usable in written English.
This is a slang word and is only used in spoken English.
Dictionary
Exact(6)
I took a group tour to Cheow Larn lake with Por, a young local guide, and we ventured north, three hours by longtail boat to Klong Saeg Wildlife Sanctuary, leaving the rest of the tourists behind.
As the Chiew Larn reservoir rose, it drowned the river valley, transforming 150 forested hilltops into islands, each with its own isolated menagerie of wildlife.
Chiew Larn has given biologists the opportunity to measure the speed of mammal extinctions.
NICHOLAS SCHMIDLE: We know that they were watching the aerial footage of the compound but I don't know what was happening at precisely that minute QUESTION FROM LARN: What was the most surprising thing you learned from researching and reporting on the story?
"His characters are not recognizable now -- a few years ago maybe," said Edna Bryan, 81, a retired schoolteacher who has lived in Laugharne (pronounced LARN) for 40 years, and who with some others is preserving the memory of the town's landmark buildings, including the Boathouse museum, in a bright embroidered tapestry.
The next day, Allseas transferred the whole €100m to Rejniak's Maltese company, and Rejniak sent the money to LARN's account in London.
Similar(12)
There are six letters in both of their last names, they are both Libran, and their wines taste as if Lady Justice had made them herself, hence the name; ' bi'lancia" (be-larn-cha), meaning balance, harmony and equilibrium in Italian.
Striving to equal record storied W.A. Larned.
That larned him, if only to the tune of one C-grade A-level.
W. A. Larned lawn-tennis singles champ.
Dr. Sherwood Larned Washburn, an anthropologist and pioneering primatologist who linked the evolution of human behavior traits to the actions of apes and monkeys, died on Sunday at a hospital near his home in Berkeley, Calif.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com