Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
VICE spoke to the Toronto woman, Emma R (a pseudonym), who was responsible for mobilizing the largest response against CAFE's 2015 inclusion bid.
VICE spoke to a Toronto woman who goes by the pseudonym Emma R and was responsible for mobilizing the largest response against CAFE's 2015 inclusion bid.
If multiple SCRs fell within the same window, the largest response was scored61.
Results: The largest response (24%) was categorized as pressures resulting from health care reimbursement changes.
President Obama was not exaggerating when he announced in June, "This is the largest response to an environmental disaster of this kind in the history of our country".
It was found that the T2,H and T1ρ,H relaxation times exhibited the largest response to thermal degradation, whereas T1,H showed minimal change.
The MECM includes an additional contour within the operational region of the wind turbine and selects the design point on both contours that gives the largest response.
When the hospital surveyed its patients in 2009 and asked about religious affiliation, the largest response (8,006 of nearly 18,000) was "no reported preference".
The UK has fielded asylum applications from fewer than 6,000 Syrian refugees, but the British government has committed £800m in humanitarian aid to the Syrian crisis, its largest response to a humanitarian emergency.
The outpouring of private charity since the Sept. 11 terrorist attack -- more than $1.2 billion, by far the largest response to a single disaster in American history -- continues to be a source of wonderment.
The largest response difference between the positive and negative patients (17.9%) was observed for PASI 75 (week 12), with smaller differences noted at later time points for PASI 90 (11.8% at week 24) and PASI 100 (10.2% at week 28).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com