Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
BEIN 2000 Folio 6 278: Imperfect: mutilated at bottom; large portion of text and imprint wanting; mounted to 30 x 42 cm. 1 sheet ( p). : 5 ill.
Zebrowski did find many such sources, but too often he makes the mistake of simply reproducing large portions of text rather than mining his material for its most precious elements.
The journal has retracted this article [ 1] because it contains large portions of text that were duplicated from articles previously published in The Journal of Medicinal Plants Research [ 2] and Molecules [ 3].
Some people recommend breaking reading into 10-page chunks, but if you have difficulty focusing on and digesting large portions of text, you might want to limit your sections to 5-pages.
Of this, teachers received the largest portion of funding (44 percent covers salaries, teaching inputs and training) while children received only 10 percent, which covers uniforms, text books and bringing the unschooled into formal schooling.
By far the largest portion of macromolecules are the proteins.
It's still the second largest portion of the fund.
Millennials also make up the largest portion of the workforce.
Millennials now comprise the largest portion of the U.S.
Most importantly they can aid understanding of texts with reliable and meaningful word shift graphs if (1) the dictionary covers a sufficiently large portion of a given text's lexicon when weighted by word usage frequency; and (2) words are scored on a continuous scale.
4 23 24 Focusing the information extraction process on text from correspondence maximises the generalisability of our approach, as letters to primary care physicians (which accounted for a large portion of the correspondence text) are unlikely to vary substantially between mental health services with respect to the language used to describe the symptoms of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com