Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This value was the largest increase rate among the six pairs.
Similar(59)
When the abutment diameter was 3.5 mm, the mean fracture forces for 8° and 10° taper groups were 1638.9 N ± 20.3 and 1577.1 N ± 103.2, respectively, both larger than that for the 6° taper group of 1475.0 N ± 24.4, with the largest increasing rate of 11.1%.
In 4.0 mm-diameter abutment groups, as the taper angle was enlarged from 6° to 8° and 10°, the mean fracture value was increased from 1066.7 N ± 56.1 to 1241.4 N ± 6.4 and 1419.3 N ± 20.0, with the largest increasing rate of 33.1%, and the differences among the three groups were significant (P < 0.05).
Because of differences in sensitivity to the tension along the direction of movement shown in Fig. 8, the crevasses at the feather-shaped feature are likely to open and move more easily than those at the oval feature, resulting in large increase rates.
The largest increase in rate of the investigated process is observed for the alloy containing 60% of gold and 40% of platinum.
Over the past year, Wales has seen the largest increase in the rate of employment and a lower rate of unemployment than the UK average.
The largest increase in the rate of obstetrical intervention among preterm deliveries was observed at late preterm gestation (34 36 weeks) [ 2].
The largest increase in fertility rate per day after a single AI was observed from d5 to d11.
For these reasons, researchers must make choices as to which method leads to the largest increase in response rate (or other outcome) for each dollar spent.
In humans a large increase in rate is produced by the inversion spanning the centromere on chromosome 18, and a drastic decrease in rate results from the fusion of chromosome 2.
In general, mixing protocols with higher frequency of speed fluctuation produce the largest increase in stretching rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com