Your English writing platform
Discover Ludwig'larger outcomes' is correct and usable in written English
You can use this phrase to refer to the larger and more meaningful consequences that result from an action or situation. For example: "We are hoping to bring about larger outcomes from our fundraising campaign."
Exact(4)
Only the larger outcomes study on anacetrapib can answer the heart health question, he said.
But for most VCs to get a return, they need to make sure that every company in which they invest at least has a shot at larger outcomes.
But Rein has also managed to resist raising the kind of money that Silicon Valley VCs like to put to work and that can sometimes either drown a company or else force them to seek out far larger outcomes for their investors.
This is compatible with other analyses of observational registries and larger outcomes studies which also identified no such association [ 4, 26, 27].
Similar(56)
"If one of the focuses of this government is getting Aboriginal and Torres Strait Islander people employed and staying within the workforce then one would have thought we'd have seen a larger outcome of Aboriginal and Torres Strait Islander organisations funded under this strategy.
Many would rather not sell, and instead they roll the dice and hope for a larger outcome.
But, the larger outcome of the episode is that we erected another fence of privacy between others and your personal data.
In addition, larger outcome studies with direct comparison to other osteosynthesis techniques are necessary to better evaluate the efficacy of intramedullary nail fixation in correction of post-traumatic radius deformity.
So when two big, stinky rock bands combine their efforts for a larger purpose it's only going to garnish a larger outcome than either one could achieve on their own".
Indeed, studies with null findings were generally those that examined such larger outcome categories.
Larger outcome studies often get allocated to one particular type of adverse perinatal even like asphyxia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com