Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In both cases, α is close to −5/3 for frequencies fsc<0.3Hz, as is well established in this range [ Alexandrova et al., 2013; Bruno and Carbone, 2013], then becomes smaller before becoming larger once more at the highest frequencies.
Similar(59)
"The spectre of nuclear conflict looms large once more.
Many of these are expected to merge into larger transcripts, once more sequence data of larger read length become available.
These days, heavy industry is once more looming large over this historic and pristine landscape, only this time the impact is likely to be felt both below ground and above it as planners consider whether to allow exploratory drilling for hydraulic fracturing, or "fracking".
Moreover, even if they recovered, the fear of an even more aggravated situation in a new pregnancy made them reconsider their dreams of having a larger family: Never ever, once more.
These were scored for (a) small volume of disease if <10% of the estimated organ volume was involved with disease, (b) moderate if this was increased up to 10 25%, and (c) large burden was recorded once more than one quarter of either the liver or lung were estimated to be replaced by tumour.
The two stars of Kent once more drew large crowds.
Then, as if aware that we were in pursuit, it circled once more, its large eyes fixed on us.
I saw once more the large fields scattered with trees, the gravestones and trunks of columns bunched up more densely along the surrounding and dividing walls, and as if again before my eyes, the monumental tomb of the Finzi-Continis.
Dinosaurs are set to appear again in modern Who in this week's episode, with trailers depicting a large tyrannosaur of some sort once more rampaging around London (albeit Victorian London, this time).
The largest changes could be observed once more in reconstruction without TOF (Figure 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com