Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Spurlike, slender branchlets stand out like pins on the trunk and larger limbs.
Mr. Wilson calls them "knee plays," small segments that form the joints between a work's larger limbs.
Mystical and familiar, it stood more than 50 feet, its branches thick with leaves and extending over an ancient balustrade, its larger limbs supported by painted steel poles.
First forms minute, unseen by spheric glass [microscope lenses], Move on the mud, or pierce the watery mass; These, as successive generations bloom, New powers acquire, and larger limbs assume; Whence countless groups of vegetation spring, And breathing realms of fin, and feet, and wing (IV 297 303).
Together we climbed back up to the third floor, I stripped off my sweater and, summoning my inner Jeffrey Dahmer, started to dismember the tree, limb by limb, chopping larger limbs in several places so they'd fit in a garbage bag.
There is, however, no direct evidence for therapeutic amputations being part of surgery in ancient Egypt, especially concerning larger limbs.
Similar(51)
Because the ZPA and AER have functions distinct from the larger limb mesenchyme, it is likely that they have distinct epigenetic signatures that would be diluted in such an experiment.
This raises the questions: do these elements represent specialisations of the membrane due to functional requirements, and do they originate from an originally larger limb portion, i.e., the coxa, or in fact represent it.
Larger limb muscles of the Sod1 −/− mice, such as the gastrocnemius, have been shown to have a decreased number of fibers (Muller et al., 2006) compared with WT mice, but although the FDB has similar fiber-type composition and would be anticipated to show analogous production of ROS etc., the FDB muscle showed only minor changes in structure compared with WT.
They shatter and shed large limbs.
"There are trees and large limbs down everywhere," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com