Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it is the larger impression — of quavering, fluttering surfaces, of the surfeit of detail, of painting actively overtaken by collage — that holds the eye.
Similar(59)
REPORTER AT LARGE: Impressions of Shanghai during the European crisis.
The New Yorker, December 3 , 1938P. 104 REPORTER AT LARGE: Impressions of Shanghai during the European crisis.
These works are loose, expansive, large impressions of the picture characters of Japanese writing, executed in an emotional moment, in a way that evokes Robert Motherwell, Sam Francis, and traditional Sumi-e ink painting (borrowed from China about 2000 years ago).
For the fourth month in a row, Android led in terms of the largest impression for Smartphone OS, with 48percentt of impressions on the network.
The visual elements of political performance leave larger impressions than the content of the speech.
For along with China's growing economic footprint in the world of trade has come an equally large impression in the world of investment.
After UVR, there are a reduced number of the large impressions or the full-thickness holes of the superficial cells, partly rejected cells, numerous small plasma membrane defects, and the microvilli were destroyed [ 6]. High levels of mucin are the first and most important line of defense against the oxidative stress of both endogenous and exogenous nature [ 7].
Because larger animals can produce lower frequency sounds, an animal that produces a lower-pitched sound may create the impression of larger size.
Inside, the apartments are hardly generous in terms of floor area, but higher-than-average ceilings allow for larger windows and the impression of space.
The normalization of temperature anomalies2 creates the impression of larger relative overall increases, but our use of absolute values, which we argue is a more appropriate approach, reveals little change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com