Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In particular, SCCs generally contain higher paste volumes, larger contents of mineral admixtures and often lower binder to water ratios than VCs.
Arbor's Internet Observatory Report concluded that today the majority of Internet traffic by volume flows directly between large content providers like Google and consumer networks like Comcast.
The focus groups were designed to explore the unique characteristics of malt liquor (low price, high alcohol content, large volume packaging) that enhance consumption patterns and increase risk for excessive alcohol use.
This increased plasma content suggests a larger blood volume that was increased due to the inflammation.
In [25], the authors consider the challenge of disseminating large volume content in VANETs.
We observe that users' behavior tends to be broadly distributed, with many individuals creating relatively few tweets, while a few individuals produce substantially larger volumes of content.
With respect to the large volume content, the storage space of relay vehicles is becoming the bottleneck of achieving higher performance, e.g., a data chunk may be rejected or dropped due to insufficient storage of intermediate vehicles.
It's interesting to note that IMSLP, the open resource, has a far larger volume of content than the subscription services mentioned above – but, not for in-copyright materials (one likely reason for the difference).
In this context, the CC algorithm creates conditions for the execution of a larger volume of content replacements, consuming to this end a corresponding amount of resources.
The authors found that users tweeting from the Brexit perspective have generated a larger volume of content, and are better at tagging their contributions, in order to link posts to a broader argument and wider community of support.
It was also observed that ulcerated plaques tend to be larger in volume and richer in lipid content [24, 53].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com