Your English writing platform
Discover Ludwig"larger benefit" is a correct and usable phrase in written English
It typically refers to a greater or more significant advantage or positive outcome. Example: Despite the initial cost, investing in renewable energy sources has a larger benefit in the long run by reducing our carbon footprint and decreasing reliance on non-renewable resources.
Exact(54)
Of course, a larger benefit would cost more.
Priority and general families would receive subsidized food at different prices (those classified as priority would get a larger benefit).
It was not clear last week whether the benefit under the authority's program would be deducted from the larger benefit anticipated under the development corporation's proposed program.
As Professor Corak puts it, "Less inequality makes opportunity-enhancing policies that are of relatively larger benefit to lower-income families easier to introduce and sustain".
These enthusiastically documented humiliations are positioned as necessities in the service of some final prize or larger benefit — a marriage proposal, a modeling contract, $1 million.
Democrats, including Mr. Obama, have vowed not to raise taxes on households making less than $250,000, which seems impossible without larger benefit cuts than Democrats have acknowledged.
Less inequality makes opportunity-enhancing policies that are of relatively larger benefit to lower-income families easier to introduce and sustain.
Similar(4)
We'd get larger benefits, and we wouldn't have to wait 100 years for them".
And what larger benefits do the participants gain from 12 weeks of listening, talking and working?
In both cases, some toxic rhetoric is the price of larger benefits.
In particular, it can achieve much larger benefits from any new measures if its approach is more predictable and transparent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com