Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Eclipse-watchers in Norwich and at Stansted airport also had a largely unbroken view as the moon passed in front of the sun, but Colchester was shut out by cloud cover.
A depressing number of critics will view You Have to Be Careful purely as a tale of a Scotsman on the piss in the US, reminiscing about his life and trying to make that flight back home, told in a largely unbroken "stream of consciousness" narrative.
The Conwy town walls form a largely unbroken, 1.3 km long triangular circuit around the town, enclosing 10 ha.
Those characteristics were created during a largely unbroken period of time and result from the specific depositional environment the formation was laid down in.
The Conwy town walls today present a largely unbroken, 1.3 km long triangular circuit around the town, enclosing 10 ha, and – thanks in part to Conwy remaining a relatively small town – are unusually well preserved.
Before the road-building and heavy logging, "The watershed [had] remained almost inviolable for nearly 60 years, its runoff protected by a largely unbroken expanse of centuries-old trees," according to a member of the Bull Run Advisory Committee, a scientific panel commissioned by the City of Portland in 1977 to review issues related to Bull Run.
Similar(53)
Baba Jukwa published a photograph of Chindori-Chininga's car smashed into a tree but with the driver's compartment largely intact and the windshield unbroken.
Those were the days when the Mormon Church counted barely 81,000 members, a pioneer population largely confined to territorial Utah, whose remoteness was as yet unbroken by the transcontinental railroad.
Rolls-Royce shocked the market when it largely blamed US and UK defence cuts for an end to 10 years of unbroken growth this year.
The cycle remains unbroken.
Leave my loneliness unbroken!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com