Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A country, however "largely third world" its "reality", as one peevish British economist put it, does not have to circumscribe its sphere of achievement to feeding its people, important as that is.
The fact that Americans seem to identify more with European than Asian or African cinema may explain why the largely Third World cinematic titans of our own era, like Abbas Kiarostami, Hou Hsiao-hsien, Wong Kar-wai Kar-waimand Sembene, have failed tOusmanee houSembenenames on thaverder ofailedini, touffaut or Fassbecome.
The test retest reliability, measured using the Pearson product-moment correlation, for cohorts of largely third year information systems and engineering students was found to average r=0.34 for the wholist-analytic dimension while the verbaliser imager dimension varied between −0.19 and 0.36.
Similar(57)
Sadly, its main effect is repeatedly to seize the viewer with the urge to press eject and slot in any one of the Altman movies invoked – major or minor (still a fluid distinction) – and watch the real thing in lieu of the largely third-hand and obvious insights here gathered.
These are largely first-book flaws, and do not distract much from the story.
The GoThinkBig website is run by a team of 11 young people, largely first-jobbers.
The nowhere land exteriors were shot in Georgia, the production is Australian, and the dialogue largely second-language English.
The congregation is largely first-generation Korean immigrants and their children, and the church's development has been shaped accordingly.
Javier Hernández showed a poacher's instinct when he scored on a volley seconds into the second half as United advanced despite fielding a largely second-string lineup.
But Manchester City, with a largely second-string side given a run-out, do not seem to know that word at the moment.
With Danny Care and Nick Easter on England duty, and Mike Brown, Joe Marler, Chris Robshaw, Ugo Monye and George Robson with the Saxons, it was a largely second-string side which swept aside their Premiership rivals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com