Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
While telecommunications giants around the world largely struggle, UTStarcom is prospering.
Similar(59)
Twitter has largely struggled to break the Asian market, both in terms of accumulating large userbases and growing its revenue, Japan aside.
Manchester United has returned to the public markets during a year in which stock offerings have largely struggled.
But these have largely struggled against the industry's behemoths.British regulators are taking steps to avoid a similar fate.
He's had his moments, but Nowitzki has largely struggled to establish himself as a consistent scoring option for a Mavericks team that badly needs his offense.
Rashid claimed five wickets on his debut against Pakistan in Abu Dhabi last October but largely struggled for impact beyond that in a 2-0 defeat.
Smaller, independent houses meanwhile largely struggled, with top indies such as Bloomsbury, Canongate, Faber and Profile either managing only single entries or no-scoring.
While England's attack has thrived in unfamiliar conditions under Saker's guidance, the Australia bowlers have largely struggled for rhythm and wickets.
But that ignores Loftus Road history: the last decade has seen QPR relegated to the third tier, promoted back, and largely struggling until last season's promotion.
The team has largely struggled to draw fans to home games outside Manhattan, but the Liberty have provided Prudential Center with something that it has lacked with the Nets: playoff basketball.
Despite his best return since the first Test with South Africa in Durban last December, Moeen, a top-order batsman at his county Worcestershire, has largely struggled for impact this year and a habit of sending down head-height full tosses – he has done it four times in the current series – has also crept into his game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com