Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"While hard data may inform the intellect, it is largely soft data that generate wisdom.
There are lots of romantic anti-rationalisms to play with; Rousseau's was largely soft and sentimental in tone, rather than apocalyptic and violent.
(Mishra rightly finds the obsession summed up in Bakunin's phrase about destruction as a creative passion). There are lots of romantic anti-rationalisms to play with; Rousseau's was largely soft and sentimental in tone, rather than apocalyptic and violent.
If you wonder if those soft skills are really valuable, the third annual 2019 Workplace Learning Report found some of the country's fastest growing roles sales development, customer success, and customer experience jobs are largely soft skills-based.
Musically, the uptempo tracks on the record are in the pop rock and dance-pop genres while ballads are largely soft rock.
Reverse innovation (Syed et al. [ 21 ]): concludes that benefits were largely soft (employee morale, learning, better information sharing, personal development, improved patient relationships).
Similar(53)
And Obama, who largely soft-pedaled the issue this year, was little help.
These days the industry largely soft-pedals the actual or supposed financial advantages conferred by ownership of time shares, preferring instead to stress the "vacation experience".
Beyond referencing the release itself, hoisting the paper calls out the media for largely soft-peddling the story and failing to apply a more critical eye.
To the south and east of the fault the ground is largely softer Mercia Mudstone, interspersed with beds of Bunter pebbles and crossed by the valleys of the Rivers Tame, Rea and Cole and their tributaries.
With its simulated sex scenes shot largely in soft focus, an exotic locale and a sentimental pop score, the film became an avatar of soft-core pornography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com