Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His own sibling history is movingly recounted and largely sad, or at least complicated, including a brief second marriage of his mother's that lasted scarcely a year and gave him, and then took away, two stepsisters.
Similar(55)
Once a fashionable Victorian resort, it's now largely tatty and sad, many of its handsome seafront buildings butchered to become Houses in Multiple Occupation.
That such a central figure in American history is largely ignored today is sad.
"That such a central figure in American history is largely ignored today is sad," Perlstein writes.
This sad scene can largely be apportioned to the demise of Sesame Street on British TV at about the same time.
The brave, happy and confident man of the 1960s and 1970s became a miserable racist, a campaigner for hatred and nihilism.Mr Bullough largely succeeds in using this sad tale as a metaphor for the fate of the Soviet Union.
I remember largely being concerned with the sad fact that my girlfriend, too ashamed to give me a proper dismissal, stopped visiting and writing me after only three or four months.
Even then, though, I don't always let him off the hook -- largely because I am profoundly sad (and exhausted) and it feels the only thing I can do with this weight is to hand it off to him in the form of anger.
That this could happen in a city that still largely lies in ruins is both sad and grotesque.
Results: Compared to participants who received the placebo intervention, participants who received the 4-week multispecies probiotics intervention showed a significantly reduced overall cognitive reactivity to sad mood, which was largely accounted for by reduced rumination and aggressive thoughts.
Learn the differences between the sounds- major sounds happy, minor sounds sad, and dominant sounds largely unfinished, and unresolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com