Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the liberal democracies of the west since 1948 the circumstances envisaged by the drafters were largely realised in the lives of most ordinary folk, to an extent that has made them (us) complacent and inattentive.
The response of the practice partners is to respond to the values-based communication, while appreciating the benefits largely realised by the business manager's somewhat different response.
Similar(58)
History shows us that the causes for which these activists fought have largely been realised, and views once seen as extreme are now considered mainstream.
Bill Clinton was more effective after he lost control of Congress in 1994, largely because he realised that a president has to change tactics when he is on the defensive.
Its cool, playful interior, realised largely in plywood and grey wool, was designed by the Sibuets' son, Nicolas, who at the age of 32 now runs the family business with his sister Marie, 28.
Cost reductions are largely to be realised by reducing intramural capacity – the number of beds – with one third by 2020 and treating more patients in outpatient care, because Dutch ALFs have substantially more beds than the international average and because these beds are costly [ 6- 8].
Frogwares's recreation of Victorian London is well realised, if largely non-interactive.
"The combined company will be able to grow faster, and at better margins, than either could have alone".Whether the merger's potential is realised depends largely on how neatly the two companies can be stitched together.
Latin America, on the other hand, has largely failed to realise the potential of favourable demographics.
Whether such nightmares are realised will hinge largely on the Kremlin's position and policies.
There are significant difficulties involved in identifying the written equivalent of spoken Information structure in English, largely because intonation is not realised in written English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com