Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(48)
Inner-city transportation is largely provided by motor vehicles.
The "balance" that obsessed him last season and was largely provided by Di María and Alonso has gone.
He identified attractive investment opportunities and then deployed capital (largely provided by others) to generate positive returns on those investments.
She floats elegantly and easily over the beats here, which are largely provided by modern club innovators like Kingdom, Nguzunguzu and Jam City.
Nevertheless, these libraries were for the most part unable to survive, and the service they gave is now largely provided by the free public libraries.
More foreign journalists have visited in recent years, but reports of what is going on inside are largely provided by state-controlled sources, who closely follow the party line.
Similar(11)
The nature of the visits with artworks evolved in three ways, largely in response to comments provided by students on the numerical survey of their impressions.
Such margins (37%, up from 36% in 2010) are possible because the journals' content is largely provided free by researchers, and the academics who peer-review their papers are usually unpaid volunteers.
12 Furthermore, labour and delivery care is largely provided in overcrowded hospitals mainly by medical graduates with little or no training in communication and interpersonal skills and where midwives and nurses' roles are typically marginal.
The scenery will still be the same I'm sure though the terrible hats on high cheekbones will now be functional to keep out the ultraviolet, and the "edginess" of the neighborhood will largely be provided by ritualistic bloodletting between tight pants wearers and the tight pants detractors.
Screening, diagnosis and treatment services during conflicts have largely been provided by NGOs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com