Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Its dancing is largely percussive, and its rhythms are complex.
Since this meant that 10 good-looking and exceptionally fit men in white trousers, their smooth chests usually bare, delivered a display of agility and acrobatics to largely percussive Afro-Brazilian music, it is scarcely surprising that there were ecstatic screams and eager applause from the thronged audience.
Litefeet, the style of energetic, largely percussive dance music that soundtracks the infamous 'showtime' routines you see on the subway, is evolving from a mere grassroots sect of NYC dance culture, to a legitimate sub-genre of electronic music.
Similar(57)
His FabricLive mix finds the old halfstep wobble now largely superseded by driving, percussive techno beats, though an emphasis on cavernous bass frequencies remains.
Genteel ambience wrangled from squirmy synthesizers is largely the rule, but when percussive, Carpenter-indebted electronics slice into the mix with a start, it's hard not to think of the frights that lurk around even the most innocent-seeming corners. Colin Joyce.
Because Spanish colonists in Cuba did not prohibit African slaves from playing drums, as American colonists did, the percussive aspect of the African music largely survived, and it easily accommodated the rhythms of the African, Iberian and Cuban music.
It was a solo percussion piece, in which he utilized three very different percussive instruments.
The first half is largely a shadow puppet presentation, with characters and a script adapted from Marlowe, performed to a percussive and vaguely Asian-sounding original score by David First.
Built on a percussive loop crafted by Steve Mac and Sheeran himself, "Shape of You" marks the singer's return to music after spending 2016 largely out of view.
All percussive.
Bouncing, glitching percussive noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com