Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "largely overcome" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a problem or challenge has been mostly dealt with or resolved.
Example: "The initial obstacles to the project have been largely overcome, allowing us to move forward with implementation."
Alternatives: "mostly resolved" or "primarily addressed".
Exact(60)
In 2012, Romney has largely overcome any anti-Mormon feeling in the party, and the country.
Today, the company is among Europe's leaders in building cars cheaply and has largely overcome its quality problems.
Popular opposition to war could be largely overcome by a United Nations resolution specifically authorising military intervention.
Under Nkurunziza, Burundi's Tutsi and Hutu groups – which represent 14%and85%5% of the country respectively – have come together and the former divisions have been largely overcome.
They got this way because we sent them off to war.' " Veterans' hospitals have largely overcome their longstanding reputation for second-rate care.
By the early 1990's most airport hotels had largely overcome their reputation as places to spend the night only if one's flight was canceled.
"It shows that many parts of the globe have largely overcome infectious and communicable diseases as a pervasive threat, and that people on average are living longer".
That obstacle has now been largely overcome with high-speed electronic tolls, sharpshooter cameras (originally developed for antiterrorism purposes in London) and even the development of satellite tracking of cars.
Franklin's initial invisibility has by now been largely overcome and the story of how her crucial x-ray diffraction photograph was shown to Crick and Watson by her laboratory boss (Maurice Wilkins) is well known.
The technical problems of thermal regulation are actually rather subtle, but were largely overcome by the 1940s so the more superficial and semantic aspects of design thereafter dominated our perception of this device.
During their tenures, CEOs largely overcome related handicaps by acquiring critical task knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com