Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
They were largely ordinary last year.
Jant-Bi's seven compelling male dancers were largely ordinary mortals unvisited by catastrophe.
The rescuers -- Dutch, Poles, Belgians and others -- were largely ordinary citizens.
Back in 2002, reality television was still something of a novelty, its subjects largely ordinary people who craved fame.
Kinney lives with his wife and two boys in Massachusetts, in a town called, perhaps appropriately for an Everyman, Plainville, where they live in a "regular" house and pursue a largely "ordinary" life.
Similar(52)
This overall lack of upward mobility, argues Mr Philippon, contributes largely to ordinary French cadres' dissatisfaction with corporate life.
Iranians have long complained that sanctions such as those imposed on airlines largely affect ordinary people rather than the Islamic republic's government.
For Mr. Dyson, the sociologist, that photograph (Slide 6) reveals a fundamental truth: while Dr. King was a commanding leader, "he wasn't the only, and often not even the primary, vehicle" for a movement driven largely by ordinary people.
Seven years ago, a previously divided collection of opposition forces, led by the Northern Alliance, lost power to the Taliban, largely because ordinary Afghans were appalled by the corruption and abuse of power that followed the defeat of the Soviet-backed regime.
Here the returns are largely from ordinary income interest or salary which is taxed at the higher rate (39.6% for the top income bracket, instead of at 20%)." Try to put equity in the taxable accounts, he says, because earnings from capital gains will get taxed at the highest rate of 20%.
It largely succeeded, melding ordinary daily conflicts with the heightened drama necessary for television entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com