Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
(In the United States, by contrast, the Environmental Protection Agency relies largely on data that companies self-report).
But it appears to rely largely on data shared with American experts by the Japanese.
Much of the economic deterioration from the attacks became clear for the first time yesterday in reports based largely on data gathered after Sept. 11.
Based largely on data from the American Community Survey, the report did not try to analyze the legal status of its focus populations.
The Audubon Society's estimates rest largely on data supplied by volunteers in citizen-science projects like the Christmas Bird Count (first proposed in 1900, nine years after the first known use of the word "bird-watcher," to set the hobby apart from the more traditional Christmas pastime of shooting birds).
Our understanding of the perilymph kinetics of drugs depends largely on data obtained by the analysis of perilymph samples.
Similar(37)
However, frequency of data use depended largely on the data source in question with Cancer Waiting Times data being looked at weekly, daily and " almost hourly".
The official index is largely based on data from the large state-controlled enterprises that dominate China's economy, while the HSBC measure is more focused on small to midsize businesses.
At least these comparatively conserved eukaryotic TCS can be tackled with the strategies and bioinformatics data given here based largely on prokaryotic data.
The lawsuit, which was being prepared by the United States attorney's office in Brooklyn, was to have been largely based on data collected several years ago indicating the department had been lax in disciplining officers.
For example, his argument that intelligence and ability are hereditary was largely based on data showing that the relatives of successful people are unusually successful themselves, dismissing the possibility that nurture rather than nature explained those results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com