Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I expected advocacy for analytical decision-making, but he said Netflix had largely mastered that approach.
Perhaps Charles Massoud of Paumanok, who has largely mastered late-harvest wines, could offer his colleagues some coaching.
Having largely mastered the intricacies of these fusions, he is starting to construct scenes where his chimerae interact (the figure from "Birthday Gift" reappears confronting a herd of man-pigs in "Turning Seven," for example).
However, it is unlikely that a larger sample size would change our conclusion that by the end of medical school students have largely mastered critical appraisal of an article on diagnostic testing but are unable to use this information to revise a patient's probability of disease.
Similar(56)
We play largely to master the mechanism, and then discard it.
It has just been mastered and, largely thanks to its producers Michael Tyack and Benet Walsh Rosemarie, sounds extremely professional.
Yet while people might debate the size of the opposing crowds, one thing seems certain: this time the government mastered and largely controlled the narrative.
Their year was largely devoted to mastering the complexities p243 of staff duty and working out problems of minor tactics.3 Classrooms, student offices, the library, and administrative offices were all housed within the pink granite of Luce Hall.
The review was somewhat critical of the modification's graphical user interfaces which "[occasionally]" had a "home-made" feel to them, as well as its lack of accessibility and steep learning curve, although it adds that the second point is not a large problem as the modification is largely a "master's challenge for accomplished Rome players".
The members' biological attacks were largely unsuccessful because they never mastered the science and technology of biological warfare.
A good memory is largely about mastering this triggering process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com