Sentence examples for largely language from inspiring English sources

Exact(1)

The CANTAB is non-verbal and largely language and culture independent.

Similar(59)

It is largely language-free so it has global reach.

It is not a bad caution for managing this largely unmanageable language: Grammar is important, clarity is more so.

The text largely repeated language Japan has used since the early 1990s in apologies to South Korea and other Asian victims of its military expansion in the early 20th century.

Monk's many-sided art was rooted in her voice — a ruggedly beautiful, piercingly expressive, ever-changeable instrument, which cut to the core of emotion while largely bypassing language.

His Democratic and Republican opponents were right: he ran largely on language, on the expression of a country's potential and the self-expression of a complicated man who could reflect and lead that country.

Unlike the largely dry language of submissions by the US and EU, India's contains colourful passages explaining its attitude towards the environment, citing its long tradition of a harmonious relationship between man and nature.

Monk's many-sided art was rooted in her voice a ruggedly beautiful, piercingly expressive, ever-changeable instrument, which cut to the core of emotion while largely bypassing language.

Now she squeals with delight when I appear on the screen; she leaps at the camera, updates me on the latest gossip in her own largely unintelligible language and shows off her latest tricks.

One generally hesitates before identifying a new trend in the American theatre, largely because language has a tendency to fix and limit the joy one feels at witnessing the stops and starts, the moments of grace, and the moments of awkwardness in the work of a fledgling director, performer, or playwright.

"It was a largely unknown language.

10
Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: