Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Historically, rats have been rather unwelcome, if largely inescapable, companions for the world's militaries.
In some cases, problematic body weight is not (or not primarily) the result of one's behaviour, but a largely inescapable outcome of a genetic constitution, a medical condition, or a medication regime.
Similar(55)
But its often-fundamental role is inescapable, if largely invisible.
A REPORTER AT LARGE about Ohio pornographer Reuben Sturman... Though his name remains largely unknown, his influence is inescapable.
The New Yorker, March 10 , 2003P. 60 A REPORTER AT LARGE about Ohio pornographer Reuben Sturman... Though his name remains largely unknown, his influence is inescapable.
By Eric Schlosser The New Yorker, March 10 , 2003P. 60 A REPORTER AT LARGE about Ohio pornographer Reuben Sturman... Though his name remains largely unknown, his influence is inescapable.
Meanwhile, the pro-business reforms promised for his second term are largely in limbo.The conclusion is inescapable.
All that said, benchmarks are largely are for the most part inescapable, and the Tegra 4 SoC does a rather nice job on them anyway.
Likud also benefitted from inescapable identity politics, which ran in families, and largely reflected resentments against the once dominant Labor Zionist parties for the centralized way that they ran the state in the fifties and sixties.
The incongruity of this response to the Justice Department's pleadings and Judge Thomas Penfield Jackson's decision is inescapable: Microsoft soared to its powerful heights on the backs of innovations that were largely the work of others.
At the core of this exercise is an inescapable truth: That the story of Christ turns on an unjust execution, and his story is largely one of a criminal defendant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com