Sentence examples for largely for us from inspiring English sources

Exact(2)

"There's an expectation of an uplift when a home nation competes, but it doesn't figure largely for us other than in dealing with the risks associated with a home Games," said Keen. "Any day lost to anything other than training is potentially a drop in performance.

Numerous candidate radiation countermeasures (specifically radioprotectants and radiomitigators) have been identified and are currently being developed largely for US FDA approval and licensing [ 10– 10].

Similar(58)

The costs and benefits of Canada's largely public system versus those of the largely for-profit US system are compared.

"Offer day has been largely okay for us," said one Essex mother.

The holiday continued to go largely unobserved for us during the national disruption of the World War II years.

That disaster has been largely occluded for us by the still worse events that were to come, but it cannot be overemphasized as a spur to the cultural and political developments of the next two decades.

Peter Schjeldahl writes that the "disaster has been largely occluded for us by the still worse events that were to come, but it cannot be overemphasized as a spur to the cultural and political developments of the next two decades".

He means by "invention" that the literate Western idea of what character is, of how it speaks to itself, of inwardness, of how families do or don't communicate, or how motive does and doesn't express itself, was largely created for us by Shakespeare.

Poultry are kept largely for home use.

He would understand that the manner by which we have fun in the privacy of our homes is largely a matter for us.

"The robust response we're seeing is largely a function for us of the growth in our donor base as a result of the tsunami and Katrina," Mr. Barnicle said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: