Exact(2)
Therefore, the ESI-ETD-MS/MS method has been increasingly adopted, largely facilitating the direct site assignment of O-GlcNAcylated proteins (as exemplified in [ 57- 59]).
This yielded mass populations with an in vitro lifespan of approximately 30 35 generations, almost absent from spontaneous differentiation largely facilitating future biochemical and molecular characterization.
Similar(58)
On the other hand, the definition of a suitable experimental plan is largely facilitated by the large body of literature existing on the synthesis of various types of nanocrystals.
Brenda Fricker, who also won an Oscar, and Ray McAnally play Christy's parents; Ruth McCabe is the young woman he falls in love with and eventually marries; and Fiona Shaw is the doctor who largely facilitates his education in what Vincent Canby, writing in The New York Times, called "an intelligent, beautifully acted adaptation" of Mr. Brown's first book, directed by Jim Sheridan.
Design and screening of such inhibitors could be largely facilitated by using high-throughput assays.
Finally, the implementation of such a program is largely facilitated by dedicated funding support prior to its implementation.
Post-operative rehabilitation was largely facilitated by the use of the TheraBite® (registered trademark of Atos Medical AB, Sweden).
Thus, developing self-powered active sensors can largely facilitate the wide range of applications for wireless sensor networks.
The programming of the DataFlow part of the code is largely facilitated through the use of appropriate Java extensions.
This largely facilitates the chemical accessibility to CNTs within the yarn, potentially enabling a more extensive and uniform modification.
BDD is largely facilitated through simple domain specific languages (DSL) and usually restricted to technical test domain concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com