Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Mr. Franken, who arrived in Washington on Sunday, has been largely consumed with the mundane details of settling into his new life in Washington.
The news of his passing came as quite a shock, particularly because I've recently moved to Washington DC and since I've yet to install a TV or internet in my new place, and have been largely consumed with tracking down lost luggage and missing movers, I haven't been as connected to current events as I typically like to be.
Similar(58)
On the other hand, under oxidative stress conditions, GPx can be upregulated as the adaptive response of the hepatocytes to oxidative damage, and GSH is then largely consumed, which is in accordance with results of our study.
I'm still largely consumed in every area of my life with a kind of perfectionism, but over time there's a little voice that comes in and goes, "Wait, I think you're doing it again".
Once the dibenzoate was fully or largely consumed, the reaction mixture was thoroughly quenched with pH 7 buffer prior to extractive workup.
Along with market demands, O. sinensis is largely consumed in its dried form as a stroma emerged from a sclerotium which is covered by the exoskeleton of caterpillar larva.
Lactate was also produced during the experiment, with the majority being produced after cellobiose was largely consumed.
The kitchen even has a bit of counter space, but it's largely consumed by dishes set out to dry, so she added a cart with a butcher-block top.
The Obama task force has largely been consumed with finding reorganization solutions for G.M. and Chrysler.
The Bakers have spent the last 12 or so years largely consumed in litigation.
While genetically engineered corn and soybeans are routinely grown, they are largely consumed by animals, while wheat is consumed directly by people and has faced more consumer resistance.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com