Sentence examples for largely clear from inspiring English sources

"largely clear" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something is mostly or mainly clear, with only a small amount of confusion or uncertainty. You can use it to describe a situation, object, or concept that is mostly understood or defined, but may have some minor areas of ambiguity or complexity. Example: "The instructions for assembling the furniture were largely clear, with just a few steps that caused confusion." In this example, the instructions are mostly clear and easy to follow, but there may be a few steps that are a bit unclear.

Exact(37)

On the city's western edge, where the fears were greatest, the roads remained largely clear.

In theory, at least, the Israeli military's rules of engagement for demonstrations are largely clear.

He has no KGB background and, within the Kremlin, has steered largely clear of the Yukos affair.

The roads are largely clear of debris.Much of this is because of the rapid influx of foreign aid.

A beautiful botanical garden and other city parks, along with other strong environmental measures, keep the air largely clear of pollution, despite Curitiba's land-locked location.

The Met Office forecasts largely clear skies on Friday, though a spokesman said some parts of the country, particularly the north-west, may see some cloud cover.

Show more...

Similar(23)

American military officials said they had largely cleared Baquba of militants during operations this summer, when a large force of soldiers swept through the city.

Bald eagles out hunting sometimes perch atop a Douglas fir in what was a largely clear-cut slope more than a century ago.

Numerous investigations have largely cleared the scientists.

That habitat is now largely cleared.

The dust over Sydney had largely cleared by mid-afternoon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: