Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
In all cases, positive sets came from experimental data; however, it did not seem that those TF classifiers which included large scale ChIP data yielded largely better or worse results than those which had other types of experimental data.
Compared with [22], the proposed schemes are largely better for small and medium P and slightly worse for large P. Fig. 2 Probability of correct rank detection of 8×8 MIMO systems for different average training power.
With younger — largely better — dancers in their roles, that is no longer true.
I think North American parenting at its best is, largely, better for kids.
Truck tires, many delegates said, are much more expensive and largely better made because of the liabilities associated with the industry.
Bruce Arena boasts one of the most illustrious and decorated squads outside Europe, and yet the Carson club were largely better off without them – without Giovani Dos Santos and Steven Gerrard, namely.
Similar(43)
Most traits showed strong age-dependence in later adulthood (Fig. 1), and in the majority of traits chronological age explained trait variation better than the number of years remaining until death (Table 3), indicating that trait variation was largely better-explained by current age rather than remaining lifespan.
But against norovirus they are largely ineffective; better to use soap and water.
But, in the last few decades, the Americans have largely been better.
Admittedly, a climb of 6.6 per cent largely reflects better weather in winter months, compared with 2010, but an aggregate of six million had last been achieved in 2004.
Now, thanks largely to better ways of measuring the physiological impact of emotions, which until recently were measurable only subjectively, this kind of research has become more mainstream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com