Your English writing platform
Discover Ludwig"largely benefit" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something has a significant or substantial advantage or positive impact. Example: "The implementation of renewable energy sources will largely benefit the environment by reducing carbon emissions."
Exact(60)
On the other hand, women may largely benefit in terms of a bump in household income.
Offshore wind projects in California will largely benefit from existing power lines to keep costs down.
He responded that a Whitman administration would largely benefit the rich.
Numerical results presented refer to 2D and 3D unstructured problems, with a particular emphasis on cardiovascular problems, which are expected to largely benefit from time-adaptive solvers.
The centerpiece of Mr. McCain's economic plan is a series of tax cuts that would largely benefit corporations and the wealthy.
Meanwhile, his cronies and members of the permanent establishment make many of the actual decisions, which will largely benefit the already rich, including the ruling family.
These include wealth taxes and measures to closing tax breaks on mortgage expenditure and pension contributions – incentives that largely benefit better-off individuals.
These changes, however, largely benefit transnational private companies, while at the same time restricting the access of poor local users to natural resources.
Labour's public spending plans will boost investment, with contracts that largely benefit the "timid mouse" (as Professor Mariana Mazzucato characterises it) that is the private sector.
This means that deductions that largely benefit the wealthy, like the one for charitable contributions, are likely to be on the table.
There are many tax preferences that largely benefit the well-to-do that could be scaled back to avoid raising marginal rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com