Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The chief justice largely asked factual questions, apparently to clarify the record.
Similar(58)
The earlier essays largely ask for the sciences to go about their normal business within an interdisciplinary setting that would correct these problems.
On Wednesday, he delivered some gently mocking humour to a room predominantly made up of European journalists who were, largely, asking about the failings of the American team.
Westworld is largely asking about the Judeo-Christian "Problem of Evil", while The Matrix primarily asks about the nature reality.
Members of the Senate Judiciary Committee have pretty much come to accept that their probing questions will not actually be answered, and are largely asking the questions for their own political purposes.
Mr. Obama largely listened, asking a few questions, and two hours later, the White House sent an e-mail to reporters using language that echoed the general's.
For more than a decade, Republican and Democratic administrations have financed wars and peacekeeping operations largely by asking Congress to reimburse the Pentagon for costs incurred after the fact.
David Van Sickle, a medical anthropologist at the University of Wisconsin, Madison, who presented during the same session as Barnes, points out that the global prevalence estimates for asthma are based largely on asking people whether a physician has ever told them they have asthma.
Democratic senators used the hearing largely to ask about Russia and about the Trump administration's handling of the controversy surrounding former national security adviser Michael Flynn.
Lesson #3: Journalism is largely about asking hard questions in order to provide the checks on power that our country desperately needs.
Our main outcome measure was largely hypothetical, asking participants on their future 'intention' to take up CRC screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com