Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The agreements largely apply to reporters; most editors are considered management, and are not covered, said Bob Townsend, local representative for the Newspaper Guild, Communications Workers of America.
France's League of Human Rights (LDH) has condemned the fast-track sentences, which it argues are handed down in dreadful conditions and largely apply to drunks or fools.
In the course of the proof of our main results, whose principal strategy is similar as in [8], we develop various tools which may be of independent interest and largely apply to more general Lie groups.
The exact details of how the Exceptional Talent work visa will be granted are still in flux, Nurse says, but he expects that it will largely apply to scientists with an existing job offer who want to move to the United Kingdom.
We are largely concerned with the phase that follows a microarray study, where a candidate gene is selected for manipulation in a system that is considered to be simpler than the in vivo mammalian tissue and thus the methods discussed largely apply to this cell biology phase.
Stopped paychecks will largely apply to FAA's engineers, research analysts, administrative assistants, environmental protection specialists and community planners.
Similar(49)
It is largely applied for adsorbents with porous morphology and large specific surface.
However, large-scale dynamic experimental tests which can be valuable and largely applied in civil engineering are very rare.
Equation 2 has been largely applied to different physical problems, e.g., http://www.cbpf.br/GrupPesq/StatisticalPhys/biblio.htm for a large bibliography, leading to good agreements with experimental data.
The same largely applies even under a scenario in which Colonel Qaddafi somehow remains in power.
Color is largely applied in dots that imitate the broad screen of cheap color printing in the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com