Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
It was largely a question of height.
It is largely a question of postcode.
Politics today is largely a question of management and administration.
But for recordings it's largely a question of looking back.
The gender imbalance was largely a question of resources, said Don Sabo, the project's evaluation director.
For hospitals and doctors' offices, that transition is largely a question of money.
Similar(30)
The Department of Education explained the apparent contradiction in its judgments largely as a question of short-term versus long-term goals.
Mr. Gore portrayed himself as the interventionist Democrat, the man who would be driven largely by "a question of values" and who would consider an act of genocide enough of a challenge to American interests to consider sending troops abroad.
In this case, it largely comes down to a question of whether the Western allies can assemble a sufficiently broad coalition of support for their action, given that many experts say that existing treaties, laws and precedents do not offer a simple or clear-cut case for a military strike against President Bashar al-Assad of Syria and his forces.
What I learned was that it largely comes down to a question of value.
Therefore, controversy still surrounds the fundamental and largely unanswered question of whether NATs participate in biologically significant information processing and regulation of macromolecular machineries.
More suggestions(15)
primarily a question of
predominantly a question of
essentially a question of
basically a question of
largely a codification of
largely a rehash of
largely a collection of
largely a waste of
largely a product of
largely a saga of
largely a state of
largely a marathon of
largely a ribbon of
largely a science of
largely a disease of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com