Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The third piece is largely a long flatulence joke, but it does give Ms. Gillette a chance to complete one of the more preposterous hat tricks of roles an actress is likely to get in a single show: elderly woman caring for a spouse, elderly woman with dementia and — well, suffice it to say that the "trick" in hat trick is relevant.
Similar(55)
"Passion Play" is largely incoherent, a long fizzle that, despite incendiary subject matter and flashes of oddball humor, never catches fire.
Despite this record, however, most Filipinos seem disinclined to oust their president this time round.The claims of election fraud stem largely from a long series of recordings of a man, allegedly election commissioner Virgilio Garcillano, speaking by mobile phone to various people about the progress of the vote count.
In recent years the two countries have largely resolved a long conflict over the softwood lumber trade, but trade relations have deteriorated in recent months over "Buy American" provisions in the stimulus package, which blocked some Canadian participation in bids on state and municipal public works projects.
An unsustainable trade imbalance with the U.S. remains largely unaddressed despite a long U.S. recession.
In particular, the awkwardly framed pit saw was largely replaced by a long, two-handled blade of increased stiffness.
In recent weeks, officials said, he started to compile information – largely biographical – for a long list of potential running mates.
Litigation finance seems unlikely to make these problems much worse: they have been bad and largely unmitigated for a long time.
He thinks he has healed the distrust of the central office, which, he says, "was largely ineffective for a long period of time".
The first 60km of the 182km route are largely downhill, before a long but steady drag up the category two Sella Campigotto.
In Swedish boreal landscapes, the loss of species-rich semi-natural grasslands is largely due to a long history of agricultural abandonment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com