Exact(1)
Chan Kin-man, a Hong Kong University academic who helped launch last year's protests, said: "I don't think in the short run there will be a large-scale occupation".
Similar(59)
The large-scale student occupation of UCL ultimately ended in eviction.
On November 21, the British evacuated New York City, and Washington and Governor George Clinton took possession of the city, ending large-scale British occupation of American territory.
Or a large-scale re-occupation of the whole territory with all the dangers and responsibilities that would bring?
This period witnessed widespread renewed flooding along the southern North Sea coast, coinciding with large-scale reclamation and human occupation.
However, we have limited knowledge of the specific pattern of experience of emotional demands and exhaustion among Chinese (Jiang and Li 2004), which requires a large-scale investigation that includes various occupations to explore the answer.
Also, he said: "American young people with bachelor's degrees see these occupations distorted by large-scale admissions of foreign workers.
A large-scale sample across the six major occupations identified by the Holland classification system was used in this study.
We investigate emotional demands and exhaustion in China with a large-scale sample across the six major occupations identified by the Holland classification system.
Despite numerous cases studies focusing on individual countries or on specific occupations, the lack of large-scale, reliable and comparable data that is broken down by gender has long prevented a comprehensive assessment of high-skilled migrant women.
Perhaps most important was the tradition of centralized organization and planning, which was conducive to large-scale military campaigns and to the effective organization of postcampaign occupation forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com