Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was wider optimism about attracting large audiences to science and large-scale documentaries in 2015.
Similar(59)
The appetite for nonhuman reality is fed by large-scale nature documentaries, which boast of never-before-seen footage of life in the wild, captured by daring camera operators using the latest technology.
Now she's working on her first large-scale public documentary series focused on underrepresented minorities in science, including both ethnic minorities and people with disabilities.
In the season of large-scale fantasy entertainment, documentaries may be ideal counterprogramming.
It is a fitting venue for such a large-scale, unorthodox event – neither documentary film nor gig, but something in between.
His music marries triumph and melancholy, as if it were the soundtrack to natural-disaster footage or a documentary on large-scale agricultural machinery.
The Indonesian government has issued a response to The Act of Killing, the award-winning documentary about the large-scale massacres in the country in the 1960s, after the film was nominated for the best documentary Oscar.
With its documentary photographs representing many large-scale works not in the show, the catalog does a better job of reflecting his formal and conceptual themes and his tremendous, restless creative energy.
We performed a multivariate calibration of the large-scale information in the proxy data network (documentary evidence, natural proxies) against 20th century gridded (0.5° resolution) land-based meteorological data (CRU TS3.0).
Simon is a photographer and installation artist known for intensely researched, large-scale projects that blur the line between social documentary and contemporary art.
Though the name is popularly used to refer to screens, it is primarily a format involving special cameras and large-scale film, and before "Dark Knight" it had been known best for short documentaries about ocean life and space travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com