Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A strong military shield is the only way to keep Iraq from rebuilding large-scale capabilities to develop such weapons.
Similar(59)
The development project would cost about $30 million, he said, and the agreement with the Energy Department requires large-scale capability by the end of 2013.
It is seeking nuclear weapons".But, according to Mr Kay's testimony to Congress, "Iraq's large-scale capability to develop, produce and fill new CW [chemical weapons] munitions was reduced if not entirely destroyed during Operations Desert Storm and Desert Fox".
This features synthetic reproducibility and large-scale capability.
This is a noninjection-based approach in 1-dodecanethiol (DDT) with excellent synthetic reproducibility and large-scale capability.
SRAP markers may also prove valuable when paired with the large-scale capability of next-generation techniques.
Buried deep inside Dr. Kay's report to Congress is the following statement: "Information found to date suggests that Iraq's large scale capability to develop, produce, and fill CW munitions was reduced -- if not entirely destroyed -- during Operation Desert Storm and Desert Fox, 13 years of UN sanctions, and UN inspections".
Furthermore, the low cost and large-scale production capabilities may promote the energy harvesting in various fields.
With the emergence of large-scale computational capabilities, techniques such as three-dimensional discrete dislocation dynamics simulations are providing new insights to a range of materials deformation phenomena.
We conclude that radio tomographic imaging of magnetospheric electron density and magnetic field is a powerful technique with unique, large-scale measurement capabilities that can effectively address important questions in magnetospheric physics.
"Those are beyond our large-scale observational capabilities or predictions," Brooks said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com