Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Diets with ISO at 600 mg/kg reduced the large width of vulvas induced by diets with 2 mg/kg ZEA (P < 0.05).
In numerical simulations, the curvature effect tends to be greatly exaggerated due to an artificially large width of an underresolved wave.
However, even in this case the separation occurs rather far away from the interaction point, leading to a large width of the synchrotron radiation fan generated by the deflection of the lower-energy electron or positron beam.
Owing to the large width of 26.1 m, the box girder had to be stiffened by transverse upper and lower ribs, by haunches in the connection web-flange and by inclined webs.
Large width of gamete distributions may be an indicator of large diversity, but it is better to use the Shannon information as a more robust indicator of diversity.
The first design is used for thin film deposition, and the electrodes have a large width of 400 μm and a gap of 5 μm, as shown in Fig. 1a, 1b.
Similar(47)
The findings indicate that conventional adventitious presence tolerances can be met without ex ante mandating large widths of pollen barriers.
No correction for broadening due to crystal defects was deemed necessary, due to the relatively large widths of the 200 peak, although the value will be imprecise due to a lack of certainty of sectional shape and the exact alignment of the 200 lattice in the fibrils [ 20, 25].
Additional process damping causes a reduction in chatter amplitudes as well as the subcritical instability to occur at a larger width of cut.
Defect free γ-Fe2O3 nanoleaves demonstrates a higher magnetization of 13.8 9 emu/g due to the absence of coherent rotation of the magnetic moment caused by the larger width of nanoleaves.
The GNR film prepared from anthracene-based polymer exhibits the highest TFT performance due to its longer conjugation length and larger width of nanoribbon than GNRs prepared from phenylene and naphthalene-based polymers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com