Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Would that mean a large volume of cases?
Follow David Dayen on Twitter.
We chose to visit study sites that were expected to contribute a large volume of cases and have potential difficulties in complying with the case-finding strategy.
Within a short time frame, the ESU at UCLA concentrated a large volume of cases from a progressively widening geographic radius.
While it is impossible to predict the level of under-reporting, the majority of the under-reporting probably occurred within local health departments in Cook County Chicagoo metropolitan area) because of the large volume of cases in Cook County (D. Brikshavana, personal communication, 16 May 2013).
Similar(55)
The availability of a large volume of case reports through a commercial service like West enabled the spread of a jurisprudence that was founded on the analysis of these cases.
Considering the substantial value and large volume of case series and cohorts in orthopaedic literature as well as the methodological issues mentioned above, it is remarkable that there is currently no validated measurement tool to appraise their quality [ 7].
Collection law firms are able to handle such large volumes of cases because computer software automates much of their work.
The reasons vary, but federal prosecutors here and across the Southwest have often rejected cases involving relatively small amounts of drugs, usually less than 500 pounds of marijuana, because of the large volume of those cases and limited resources to handle them.
The pandemic of 2009 was of a mild strain, which did not appear to generate a large volume of community cases which self-medicated using OTC remedies and which did not present to existing surveillance mechanisms.
These articles and our Agenda post on the political stalemate over climate and energy have generated a large volume of thoughtful, and in some cases, provocative, comments from readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com