Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For large surface friction, vortices may move southward without northward rebound, except those from LN.
With moderate and large surface friction, when a vortex near Taiwan, surface friction creates a strong northerly channel flow west of the vortex.
With large surface friction, vortex D4 (red line in Fig. 5c) located to the northeast of Taiwan incites the secondary circulations on the west of the Island at t = 76,800 s (Fig. 10b).
With moderate or large surface friction, when the vortex approaching Taiwan, it deforms and creates two wind maxima; one due to effect of channel flow and the other on the east of the vortex, because the slowdown vortex is pushed by the mean easterly flow behind.
Similar(56)
In summary, when the surface friction is large enough to prevent the fingertip from smoothly sliding on the contactor, the effect of lateral vibrations is not expected.
The players identified three surface related risk factors on FT, which they related to injuries and greater recovery times: 1) Greater surface stiffness 2) Greater surface friction 3) Larger metabolic cost to playing on artificial grounds.
However, if the input torque is low, the gear surface friction will not be large enough and it is possible that the gears will disengage.
The sensors are usually mounted to small compact or estate cars or to a small trailer, rather than the large trucks used for other winter service equipment, as the surface friction tester works best when attached to a lightweight vehicle.
However, when conducting large-scale fitness testing, it is not feasible to supply footwear to players to control for surface friction [57].
Winds at this volume are not directly retarded by surface friction.
Surface friction also limits the rate of airflow into the base of the core.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com